- 覆
- [fù]
1) книжн. покрыва́ть; закрыва́ть2) перевёртывать(ся); опроки́дывать(ся)
覆车 [fùchē] — переверну́ть пово́зку
•- 覆盖- 覆灭
- 覆没
- 覆辙* * *fù; fòuПримечание: см. также 復 и複, поскольку знаки часто взаимно заменяютсяIгл. А1) fù перевёртываться, опрокидываться; рушиться, падать屋覆 здание рушится心覆 сердце упало; падать духом2) fù терпеть неудачу (крах, катастрофу); гибнуть自覆 потерпеть неудачу по собственной вине國覆 государство погибло, династия пала3) fù оглашаться, быть официально объявленным賞賜決於外, 不從中覆也 награды и поощрения решаются на периферии и в центре о них не объявляется4) fù, fòu маскироваться, прятаться; садиться в засаду覆諸山下而侍 сесть в засаду под горой и ждатьгл. Б1) fù перевёртывать, опрокидывать; вываливать, высыпать, выливать覆水於地上 вылить воду на землю覆公餗 вывалить (опрокинуть) кушанье гуна (князя)2) fù наносить поражение; громить; губить; разрушать覆昏亂 громить мрак и беспорядок掌覆夭鳥之巢 ударом ладони разрушить гнездо птенцов實覆宗 фактически губить традицию предшественников3) fù отвечать, отправлять ответ (на); ответный覆人的信 ответить на полученное письмо覆函 ответное письмо (отношение)4) fù, fòu закрывать, покрывать; покровительствовать; обнимать, охватывать仁覆天下 гуманность охватывает всю Поднебесную以巾覆面 прикрыть лицо платкомII fù наречиенеоднократно, раз за разом; не раз; снова, снова и снова, ещё, опять, ещё раз覆出為惡 не раз выходить творить злые дела反覆 разбирать не раз (повторно)III fù, fòu сущ.1)* покров; облачение, платье神之覆也 покров (облачение) духа2)* засада為三覆以待之 устроить три засады и там ждать их (врагов)
Chinese-russian dictionary. 2013.